30 juin 2006

Les macarons d'Auzou

Spéciale dédicace pour Arnaud (Dijon Daily Photo) qui adore les macarons !

Spécial dedication for Arnaud (from Dijon Daily Photo) who loves these biscuits !

29 juin 2006

Les zouzous d'Auzou

Auzou est un des plus célèbres chocolatiers et patissiers de Rouen (Rue du Gros-Horloge) : Ici ses fameux macaronset une nouveauté "Les zouzous d'Auzou".

Auzou is one of the most famous pastry cook and chocolate shop of Rouen (Gros-Horloge Street) :Here, two specialities of Auzou.

28 juin 2006

27 juin 2006

La nuit

Okaayyyy... c'est une photo très abstraite.... C'est une vue de Rouen, cette nuit, depuis ma fenêtre !

Okaayyyy... it's an abstract picture... I'ts a view of Rouen, last night, from my window !

26 juin 2006

Avenue Pasteur


L'avenue Pasteur a été entièrement rénovée et reconstruite il y a quelques années. La faculté de droit y a été installée. La Préfecture et l'église de la Madeleine se trouvent derrière moi lorsque je prends cette photo.

Pasteur Avenue has been rebuilt a few years ago. The Law University is here. Behind me when I took this picture, here are Madeleine Church and the Department House.

25 juin 2006

Rue d'Amiens

Lors de l'extension du magasin Monoprix, rue du Gros Horloge, dans les années 60, les façades d'un hôtel particulier datant du XV et XVIe siècle ont été démontées et remontées ici rue d'Amiens. Les sculptures originales n'ont pas été remontées mais à la place ce sont des moulages de celles-ci qui ont été installées sur la façade. Celles-ci représentent les quatre éléments et les Dieux de l'Olympe.

When the supermarket Monoprix, in Gros-Horloge street has been expanded, in 1960, the façade of the old building have been dismantled and put here on this building in Amiens Street. The cast of the sculptures have been put on the façade : they represent the for elements and Olympe's Gods.

24 juin 2006

L'enseigne du boulanger

Une nouvelle enseigne parmi la collection d'enseignes de ce blog ! celle d'un boulanger rue Martainville.

A new sign shop in my blog ! a baker's sign in Martainville Street

23 juin 2006

La colonne d'affichage sans affiches

Une image prise hier dans la rue du renard.
Une colonne d'affichage sans affiches puisqu'elles sont toutes tombées au sol.

A picture taken yesterday in Renard Street. A place for bill-posting but with any poster...

22 juin 2006

Au cimetière monumental

Sculpture sur une tombe au Cimetière Monumental de Rouen

A sculpture on a tomb in the Cemetery of Rouen

21 juin 2006

Les goelands

Aujourd'hui, 21 juin, c'est le jour de l'été et le jour de la fête de la musique... Croyez vous que ces goelands se sont posés ici sur la Seine à Rouen pour écouter roucouler les musiciens ?...

Today, in France, the 21th june, the day of the summer, we celebrate the music... Do you think that these birds come on the river "La Seine" in Rouen to listen musicians ?...

20 juin 2006

Façade sculptée

Voici la façade d'un antiquaire rue d'Amiens. Uen façade hors du commun !

Here is the façade of an antique dealer shop, in Amiens Street. A façade out of the ordinary !

19 juin 2006

Maquette

Une maquette tactile a été crée près de l'Aitre Saint-Maclou permettant ainsi une approche multi-sensorielle du bâtiment : plan en trois dimensions, plan en relief, éléments du décor macabre. Il est spécialement adapté au public handicapé (personnes non voyantes notamment). Cette maquette est située juste à côté de l'Aitre Saint-Maclou, rue Martainville.

Cast of details of Aitre Saint-Maclou has been created for blind people.

18 juin 2006

17 juin 2006

Détail

Peut-être vous souvenez-vous des précédentes photos de cette façade étrange de l'Aitre Saint-Maclou, ancien cimetière de pestiférés. En voici un autre détail.

Perhaps you remember pictures of this strange façade on the Art School of Art : a yard which was an old cemetery for people who had plague during Middle Age. Here is an other detail of the wall.

16 juin 2006

Le soleil est de retour

Le soleil est de retour, le ciel est bleu.. et le sixième pont de Rouen se construit petit à petit...

Sun is back, sky is blue... and the sixth bridge of Rouen is built day by day...
(you can see it on the center of this picture)

15 juin 2006

Encore la pluie

De la pluie, et encore de la pluie...

Rain, rain, rain...

14 juin 2006

La pluie

Après quatre jours de chaleur intense, Rouen est sous la pluie.

After for days of heatwave, it's raining in Rouen.

13 juin 2006

Petit Lu

Trace d'une vieille publicité peinte sur une façade dans la rue des Faulx

Trace of an old advertisement on a façade in Faulx Street.

11 juin 2006

D'un autre temps

Façade d'un autre temps et pourtant cette menuiserie n'est pas fermée puisqu'elle est l'atelier du menuisier de l'Ecole des Beaux-Arts de Rouen.

This façade seems to be in an other century and yet it's still the joiner's workshop of Rouen Art School.

10 juin 2006

Détail

Détail de porte - Eglise Saint-Maclou

Door detail - Saint-Maclou Church

09 juin 2006

Joli nom de maison

Une maison avec un joli nom : "Pluie de roses"

A house with a nice name : "Rain of roses"

07 juin 2006

Les cerises de Céret

Ce panier de cerises de Céret photographié chez le primeur des Halles du Vieux-Marché est une photographie qui me rappelle ma visite de Céret l'été dernier (petite ville du Sud de la France près de Perpignan). Un post aujourd'hui très nostalgique ! Le goût des vacances dans le Sud dans ces cerises transportées jusque chez nous en Normandie, dans le Nord.

These cherrys come from Ceret (a little city near Perpignan, in the south of France). A picture taken in a fruits and vegetables shop of a market of Rouen. A post very nostalgic today ! It remembers me my holidays of the last summer...Thanks to these cherrys I have a feeling of the South of France here in the North !

06 juin 2006

Enseigne

Une enseigne, rue Martainville.

A sign shop in Matainville Street.

05 juin 2006

Le petit ange

Balade au cimetière de Rouen

Walk in the cemetery of Rouen

03 juin 2006

Eglise Saint-Maclou 2

Eglise Saint-Maclou (un autre détail)

Saint-Maclou Church (an another detail)

02 juin 2006

Eglise Saint-Maclou

Eglise Saint-Maclou (détail)

Saint-Maclou Church (detail)

01 juin 2006

Parking gratuit

Certains membres de la "famille" des Daily Photo ont proposé que chaque premier du mois, nous ayons un thème commun pour ceux qui le souhaitent. Ce mois ci, le thème était "coûts de parkings". Voici le parking du Mont-Riboudet à l'entrée de Rouen qui est GRATUIT, si on laisse sa voiture ici et que l'on prenne ensuite les transports en commun. Hélas, les automobilistes ne sont pas faciles à convaincre... ce parking est quasiment toujours vide...

Some of the members of Daily Photo Family have proposed to take a common theme the first of every month. For the 1st June, the theme was "charges, parking". Here is a FREE parking at the enter of Rouen for people who let their car here and use the common transport (bus or metro). But, in fact, the motorist don't change their habit... and this free parking is very often empty...