22 février 2006

Un coin de verdure en ville

Voici un appartement situé rue Molière qui me fait toujours un peu rêver avec cette verdure flamboyante. Un havre de paix en plein coeur de ville. A ce propos, la rue Molière porte ce nom depuis 1794 (avant celle ci se nommait la rue Potard), rendant ainis hommage à Jean-Baptiste Poquelin, devenu Molière. Molière séjourna à Rouen avec sa troupe de comédiens, d'abord en 1643 avec l'Illustre Théâtre que dirigeait Madeleine Béjart puis en 1658 donnant de nombreuses représentations pendant 6 mois dans le jeu de paume des Braque à Rouen. C'est à cette occasion que Molière entretint d'amicales relations avec les frères Corneille, nés à Rouen.

4 commentaires:

stéphanie et arnaud a dit…

Content de te revoir, j'espère que tu vas mieux...
C'est vraiment très joli ces colombages, il n'y en a plus beaucoup Dijon.

Bob a dit…

Hi anna, I hope you're better.

Beautiful. I'm transported in time.

Anonyme a dit…

Bien contente que tu sois de retour. Photo toujours aussi belle.

Anonyme a dit…

Here is a located flat street Molière which always makes about me with this flamboyant greenery dream a bit. A haven of peace right in the center of city. In this respect, the street Molière carries this name since 1794 (before that ci the street Potard was called), being productive ainis homage to Jean-baptist Poquelin, become Molière. Molière stayed in Rouen with his troops of actors, first in 1643 with the Famous Theatre which aimed Madeleine Béjart then in 1658 giving numerous presentations during 6 months in the game of palm of Braque in Rouen. It is in this opportunity that Molière maintained amicable relations with the brothers Crow, born in Rouen.
I HAD TO KNOW WHAT YOU HAD SAID HERE.
THANK YOU SO MUCH FOR YOUR DAILY PHOTO AND TRANSLATIONS. I WILL BE VISITING ROUEN THIS SPRING FROM THE USA.